بایگانی روزانه: آوریل 19, 2011

یک زبان آفریقایی مادر تمام زبانهای مادر است

یک زبان آفریقایی مادر تمام زبانهای مادر است

نتایج بررسیهای دانشمندان نیوزلندی نشان می دهد تمام زبانهایی که امروز در جهان وجود دارند از یک زبان ماقبل تاریخ که انسانها بین 50 هزار تا 100 هزار سال قبل در آفریقا بدان صحبت می کردند گرفته شده اند.

به گزارش خبرگزاری مهر، درحال حاضر حدود 6 هزار گویش شامل 504 زبان مدرن در سراسر دنیا وجود دارند. به تازگی تیم تحقیقاتی «کوئینتین آتکینسون» از دانشگاه «آکلند» نیوزلند دریافتند که تمامی این زبانها و گویشها از زبانی که در آفریقا بین 50 هزار تا 100 هزار سال قبل بدان صحبت می شده است گرفته شده اند.

به گفته این تکامل شناسان، این زبان که «مادر تمام زبانهای مادر» است همراه با اولین آفریقاییهایی که مهاجرت به سایر قسمتهای دنیا را آغاز کردند در دنیا پراکنده شده است.

به گفته این محققان، حدود 50 هزار سال قبل طرز رفتار انسان به ناگاه تغییر کرد و به این ترتیب اولین نقاشیها بر روی دیوار غارها و اولین هنرهای دستی از جنس استخوان پدیدار شد.

LANGUAGE

به گفته بعضی از دیرینه شناسان، این موفقیت انسانها مرهون پیدایش یک زبان پیچیده بود که به آنها اجازه می داد افکار انتزاعی خود را بروز دهند. اکنون به نظر می رسد که این فرضیه تائید شده است.

واجها، یک حالت انتزاعی و ابتدایی ترین واحد آوایی در زبان گفتار هستند. این محققان با مطالعه بر روی واجهای زبانهای فعلی مختلف (504 زبان)، کشف کردند زبانهایی که بیشترین تعداد واجها را دارند در آفریقا وجود دارند.

این درحالی است که در زبانهای رایج آمریکای جنوبی و یا جزایر بارانی اقیانوس آرام واژگانی یافت می شوند که از واجهایی بسیار کمی استفاده می کنند.

این تحقیقات نشان داد بعضی از زبانهای آفریقایی بیش از 100 واج دارند درحالی که زبانهایی چون زبان هاوایایی تنها 13 واج و زبان انگلیسی 45 واج دارد.

نتایج تجزیه های ریاضی تعداد واجهای زبانهای مختلف حاکی از آن است که زبانهای دورتر از آفریقا واجهای کمتری دارند. این فاصله از آفریقا می تواند در مورد 30 درصد از تنوع تعداد واجها توضیح دهد.

براساس گزارش وال استریت ژورنال، نظریه پژوهشگران نیوزلندی مورد توجه بسیاری از زبانشناسان قرار گرفته است چراکه به نظر می رسد نظریه «خارج از آفریقا» را تائید می کند. برپایه این نظریه، تمدن از هر نظر در آفریقا شکل گرفته و سپس در 5 قاره زمین گسترده شده است. هرچند که نتایج این تحقیقات جدید نمی تواند درباره بسیاری از مسائل توضیح دهد.

LANGUAGES

به گفته منتقدان این فرضیه جدید، ژنها به آهستگی و در طول هزاران سال تغییر می کنند و در هر نسل نسبت به نسل قبل تفاوتهای جزئی کوچکی را به وجود آورند، درحالیکه آواها و واجها همگام با سرعتی که یک زبان تکامل پیدا می کند تغییر می کنند. فاصله دور از آفریقا می تواند درخصوص تفاوتهای ژنتیکی توضیح دهد اما به نظر نمی رسد که بتواند در مورد تفاوتهای زبانی نیز جواب بدهد.

ماهاسامادهي سوامي كريشناناندا

ماهاسامادهي سوامي كريشناناندا
مترجم : ندا كاميابي
ماهاسامادهي ( جدايي روح از بدن و رفتن به سوي خداوند )
سوامي شيواناندا درباره شاگردش كريشناناندا كه هنوز مرد جواني بود اينگونه نوشته است :
بندرت مي توان يوگي تمام عياري چون سوامي كريشنانانداجي را پيدا كرد. ممكنست فردي اعتقاد به فلسفه ودانتا داشته باشد در حاليكه بهاكتي يوگا و كارمايوگا را محكوم كند ولي سوامي كريشناناندا مثل خودم است، مانند لرد كريشنا،كمال مطلق و جامع، تنها زماني حاصل مي شود كه شما خدمت و فداكاري را با جنانا(jnana) يعني عقل و دانش تركيب كنيد.
سوامي كريشناناندا كه 40 سال رئيس انجمن زندگي معنوي Divine life society بود در 23 نوامبر 2001 «آذر ماه سال 1379» در كلبه اي محقر واقع درآشرام شيواناندا دركناره هاي ساحل رود گنگ در ريشي كش هندوستان، روحش به خدا پيوست.

https://i0.wp.com/www.swami-krishnananda.org/images/swami-pic-2.gif

شرح زندگي سوامي كريشناناندا
به عنوان بزرگترين پسر يك خانواده 6 نفره در 25 آوريل 1922 متولد شد . نام او را سوباريا subbarayaگذاردند . او در يك خانواده مذهبي اصول گرا رشد كرد . بتدريج به زبان سانسكريت كه تاثير فراواني بر دوران جواني او گذاشت تبحر خاصي پيدا كرد. تحصيلاتش را تا مقطع دبيرستان ادامه داد اما به آنچيزي كه در كلاس مي آموخت راضي نبود و علاقمندي خودش را به زبان سانسكريت ادامه مي‌داد. زمانيكه هنوز پسربچه اي بيش نبود، تمام كتاب بهاگاوادگيتا را حفظ کرد. با مطالعه كتاب‌هايي به زبان سانسكريت، مانند گيتا، اوپانيشاد و ديگر منابع، به اصل فلسفه ودانتا ( يگانگي وجود ) روي آورد . اگر چه او يك مذهب گراي سنتي بود ولي شوق درونيش براي كسب معنويات هر روز بيشتر مي شد . در سال 1943 به خدمت دولتي در ناحيه هوسپت (Hospet) در بلاريBlary)) درآمد، اما اين مرحله طولي نكشيد، قبل از پايان همان سال به شهر وارناسي(Varanasi) رهسپار شد و در آنجا به مطالعه وداها و كتب مذهبي پرداخت . اما صداي استاد، او را به ريشي كش(Rishikesh)كشاند .نهايتاً در تابستان 1944 به ريشي كش عزيمت كرد . وقتي براي اولين بار با سوامي شيواناندا ملاقات كرد در برابرش سر تعظيم فرود آورد و سوامي شيواناندا به او گفت : « تا پايان زندگي ات همينجا بمان . من پادشاهان و وزيران را وادار مي كنم كه به پاي تو بيفتند. »

در 14 ژانويه 1946، سوامي شيواناندا، او را به مقام سانياسي (معلم علوم ودايي) منصوب كرد و او را سوامي كريشناناندا نام نهاد .
سوامي شيواناندا با مشاهده استعداد بي حد شاگردش ، ماموريت نوشتن پيامها ، نامه ها ، كتابها و ويراستاري آنها را به او واگذار كرد .

در سال 1948 سوامي شيواناندا از او خواست كه به نوشتن كتابهاي فلسفي و مذهبي بپردازد . او سپس زير نظر استاد، به نوشتن و اداره كردن كلاسها و سخنرانيها پرداخت . اولين كتابش را به نام «شناخت مطلق» در 14 روز نوشت . گروهي عقيده دارند كه اين كتاب به واسطه دقيق و آموزنده بودن، هنوز يكي از بهترين كارهاي سوامي كريشناناندا مي باشد . در سال 1961 سوامي شيواناندا او را به عنوان رياست عاليه انجمن زندگي معنوي منصوب نمود كه تا آخرين روزهاي زندگيش اين سمت را در اختيار داشت. بواسطه درك فراوان و مهارت ادبي او بود كه بعنوان رئيس موسسه تحقيقاتي ادبيات شيواناندا و همچنين رئيس كميته انتشاراتي ادبيات شيواناندا منصوب و حدود 300 جلد از كتابها و نوشته هاي سوامي شيواناندا را بچاپ رسانيد .

كار اين كميته ترجمه كتابهاي سوامي شيواناندا به اكثر زبانهاي هندي بود . سوامي كريشناناندا استاد كليه نظام هاي فكري شرقي و غربي بود . كتابهاي او كه حدود 50 جلد مي باشد در بر گيرنده رسالت ارزشمندي است كه مي تواند براي تمام كساني كه در دنياي معنويات گام برداشته اند به يادگار گذاشته شود . مطالعه كتاب هاي وي انسان را به حقيقت غايي رهنمون مي سازد . آموزه هاي او انسان را بسوي جنانا ( عقل و دانش )،اوپانيشاد و مراقبه سوق مي دهد . فعاليت روزانه اش نمونه كاملي از درگيري فعال او در امور معنوي دارد.

در زندگي او كار و دانش تركيب هماهنگي بود. آزادانه خودش را وقف فعاليت در انجمن زندگي معنوي و اداره امور آشرام نموده بود . او چند سالي هم بعنوان « سردبير مجله انجمن زندگي معنوي» فعاليت داشت و تا پايان عمر، كار چاپ و انتشار آن را عهده‌دار بود سوامي كريشناناندا استاد مسلم راجايوگا بود. او مي دانست چگونه فكرش را روي هر موضوعي متمركز نموده و به طور عميق به درون آن نفوذ نمايد. داشتن چنين مزيت هايي او را قادر ساخت تا بدون هيچ مشكلي موقعيت و شرايط را درك نمايد . روشن بيني او كه از تجربيات دروني اش نسبت به حقايق نشات گرفته بود، اين توانايي را برايش بوجود آورد كه بدون زحمت، هر نوع پرسش يا ترديدي را به مفهوم فلسفي آن ربط داده، دوباره و دوباره، شور و اشتياق عظيم روح انساني را براي وحدت روحاني احياء كند.

سوامي شيواناندا از كريشناناندا چنين ياد كرده است:
« او مرد كاملي براي رفتن به غرب است و البته اگر چنين نشد و او به غرب نرفت تنها حضورش در جهان كفايت مي كند . كتابهاي وي گنجي است كه براي ما بيادگار مانده است.
مردي كه از ذهنش انديشه هاي توانمندي نشئت گرفته و به تمام جهان سير كرده است نيازي به رفتن اينجا و آنجا براي ايراد سخنراني ندارد. حتي نيازي به نوشتن كتاب هم ندارد . چه نيكوست بزرگمردي چون او در جاي خود بماند چرا كه زنبورها با شكفتن گلها مي آيند و نهايتاً اينكه سوامي كريشناناندا نيروي محركه خاموشي است. »

رجعت يك يوگي بزرگ :
روز قبل از رجعت، سوامي كريشناناندا، راجع به خوابي كه شب قبل ديده بود براي اطرافيان شرح داد كه بزودي بدن خاكيش را ترك خواهد كرد ، بدين ترتيب دستور داد كه حقوق آشپز و پزشك معالجش را كه از ريشي كش براي مراقبت از او به آشرام آمده بودند پرداخت كنند . او با افرادي از آشرام و عيادت كنندگان ملاقات و با آنها صحبت كرد . در ساعت 3 بعد از ظهر درخواست نمود كه يك نسخه از كتاب بهاگوادگيتا با تفسير سوامي شيواناندا را كنار تختخوابش قرار دهند. يكساعت بعد تنفسهايش آرام آرام به شماره افتادند, با اشاره از خدمتكارش خواست كه او را بر تختش بخواباند و اين نشان دهنده آن بود كه لحظه موعود فرا رسيده است.
عقربه هاي ساعت زمان 30/4 بعد از ظهر را نشان مي داد و در اين لحظه بود كه سوامي كريشناناندا بدن خاكيش را ترك و بديار باقي شتافت.
با انتشار خبر مرگ يكي از بزرگترين اساتيد يوگا در نقطه اي از كوههاي هيماليا دسته دسته از مردم محلي به سمت كلبه محقر او شتافتند تا براي آخرين بار با او وداع كنند. روز بعد يعني در 24 نوامبر سال 2001 جسد سوامي كريشناناندا طي مراسم با شكوهي با حضور هزاران نفر مريد به رود گنگ سپرده شد تا يادش براي هميشه براي پيروان راه معرفت جاودان بماند .

http://www.danesheyoga.com/no-20.aspx

پ .ن : با تشكر از دوست خوبم مهدي عزيز براي ارسال اين مطلب.

%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: